BRACERS Record Detail for 53104

To access the original letter, email the Russell Archives.

Collection code
RA3
Recent acquisition no.
422
Box no.
6.51
Source if not BR
La Chaux-de-Fonds Bib.
Recipient(s)
Couturat, Louis
Sender(s)
BR
Date
1898/05/12
Form of letter
ALS(X)
Pieces
2
BR's address code (if sender)
MLF
Transcription

BR TO LOUIS COUTURAT, 12 MAY 1898
BRACERS 53104. ALS. La Chaux-de-Fonds Bib., Suisse. Russell–Couturat 1: #6
Edited by A.-F. Schmid


The Millhangar,
Fernhurst,
Haslemere.a
May 12.1898

Monsieur

J’ai déjà trop tardé à répondre à votre gracieuse lettre, où vous avez la bonté de me dire que vous écrirez à M. Alcan au sujet de mon livre. Je dois vous dire que mes éditeurs font une condition : ils demandent £ 5 (125 fr.) pour le droit de traduction. Du reste, la traduction n’est nullement promise à M. Cadenat, jusqu’à ce qu’il ait déjà trouvé un éditeur. Vous avez vraiementb trop de bonté, en offrant de corriger le style de la traduction : si ce travail ne vous est pas trop ennuyeux, je vous serai énormément reconnaissant, car je crois qu’il y aura besoin de beaucoup de correction. Quant aux termes philosophiques, vous pourriez, n’est-ce pas, veiller à leur traduction en même temps qu’au style. Ce serait en épreuves, je crois, que ce travail vous serait le moins pénible.

La correction p. 125 dont vous parlez est sans doute bonne, et je serais bien aise de la voirec dans la traduction. Je crois aussi qu’il serait bon de compléter la liste d’ouvrages français — ceux d’ordre philosophique, c’est à dire — en traduisant le livre. — J’attends avec le plus vif intérêt votre compte rendu : je me réjouis que vous ayez fait plus de critique que vous ne pensiez faire, car j’en apprendrai davantage. Je ne sais en ce moment comment soutenir le caractère empirique des axiomes ; cela dépend de la question — peut-être la plus difficile de la philosophie — ce que veut dire une intuition à priori, et si une telle intuition, supposant qu’elle existe, peut jouir de quelques unes seulement des propriétés de l’espace. Je pense beaucoup à de pareilles questions en ce moment, et j’aurais beaucoup de plaisir à vous répondre — s’il est possible — ou bien par une discussion, ou bien par un article de fonds ; je ne saurais décider jusqu’à ce que je me mets à écrire. — Je me promets beaucoup d’instruction par le moyen de votre article sur la grandeur. Je suis occupé à présent à amplifier, et en plusieurs points à modifier, la théorie que j’ai esquissée dans mon article. Je crois pouvoir faire un rapprochement entre le nombre et la grandeur, qui s’effectue du côté du nombre, par moyen de l’idée du rapport. En ceci, j’aurais un développement plus continu des idées mathématiques. Mais tout ce que je pense sur ce sujet reste jusqu’à présent dans un état tentative et provisoire. — Je ne sais en ce moment si on peut accepter entièrement ce que vous dîtesc au sujet de la continuité. Je ne crois guère que, du point de vue philosophique, on pourrait distinguer l’ensemble H de l’ensemble G. Mais je n’ai pas encore eu le loisir d’examiner cette question. Du reste, il y a toujours le continu extensive,d qui consiste en ce que toutes les divisions ne sont qu’imaginaire, et que, sous un point de vue, l’espace et le temps ne sont divisés nulle part.

Veuillez recevoir mes remerciements empressés et mes sentiments dévoués.

Bertrand Russell —

Textual Notes

  • a

    The Millhangar … Haslemere. Il y a une adresse imprimée et rayée : [Trinity College, Cambridge]

  • b

    vraiement sic

  • c

    dîtes sic

  • d

    extensive sic

Publication
Schmid, Russell—Couturat 1: #6
Permission
Everyone
Transcription Public Access
Yes
Record no.
53104
Record created
Aug 19, 1993
Record last modified
Nov 26, 2025
Created/last modified by
blackwk