BRACERS Notes

Record no. Notes, topics or text
69703

Schoenman thanks Drubetzky for her letter (see record 69695) and tells her: "We shall certainly raise the matter of your brother with the Soviet authorities."

69704

Drubetzky thanks BR for the letter (see record 69703), and tells BR she would be "... very much obliged if you will do your utmost in order to help my brother in obtaining his exit visa from the U.S.S.R."

69705

Drubetzky thanks BR for the letter (see record 69703), and provides the details of her brother and his family; see document .181012.

69706

Schoenman thanks Drubetzky for her letter (see record 69705), and tells her "We shall certainly raise the question with the Soviet authorities and hope that we will be successful."

69707

Drubetzky informs BR that her brother is still being denied permission to leave the Soviet Union: "I apply to you and beg you in the name of humanity to raise again the matter of the exit permit to Israel for my brother and his family with the Soviet authorities."

At the top right-hand corner, in Schoenman's hand, is Schoenman's response; see record 69708.

69708

Schoenman thanks Drubetzky for her letter to BR (see record 69707), and tells her "You may rest assured that we shall continue to raise the case of your brother with the Soviet authorities."

69709

Schoenman asks Drubetzky for "... the exact position with regard to your relatives' request for an exit visa from the Soviet Union"; see document .181018, record 69708.

69710

Drubetzky thanks Schoenman for his letter (see record 69709), and informs him that her brother has yet to receive an exit visa from the Soviet Union.

69711

Schoenman thanks Drubetzky for her letter (see record 69710), and tells her: "We shall, of course, continue to do all we can on behalf of your brother and his family."

69712

Granirer petitions the Minister of the Interior, Lithuanian SSR, for permission for her son and his family to leave the Soviet Union and go to Israel.

Also present is a copy of the petition, document .181023, TLS(CAR).

69713

The document is an index card, presumably from Schoenman's file, and contains the dates of correspondence with Fany Yakovlevna Granirer. The correspondence covers the period from 4 July 1965 through 15 November 1966; see documents .181025-.181029.

69714

Granirer asks BR to write to the Soviet authorities on behalf of her son and his family, who are being denied permission to leave the Soviet Union; see record 69713.

69715

Schoenman thanks Granirer for his letter (see record 69714) and tells him: "We shall raise the matter as you mention with the Soviet authorities."

69716

Schoenman asks Granirer, "If you could tell us the exact position with regard to your relatives' request for an exit visa from the Soviet Union."

On the verso is typed the address of the BRPF, and the address of Granirer in Israel.

69717

Granirer, regarding Schoenman's letter of 7 September 1966 (see record 69714), informs BR that her son and his family have yet to obtain an exit visa from the Soviet Union.

69718

Schoenman thanks Granirer for her letter to BR (see record 69717) and tells her: "We shall continue to do all we can on behalf of your son and his family."

69719

Grimberg asks the BRPF to intervene with the Soviet authorities in the hope of them granting an exit visa for her brother and his family.

69720

Wood thanks Grimberg for her letter (see record 69714) and tells her: "We shall certainly appeal to the Soviet authorities on behalf of your brother and his family."

69721

In French.

Levin asks BR to help in obtaining an exit visa for her family, who are being denied permission to leave the Soviet Union. The letter is dated from the attached envelope.

69722

In French.

The document is an index card, presumably from Schoenman's file, listing the correspondence with Esther Israelit. The correspondence covers the period from 25 July 1966 through 6 September 1966; see documents .181033-.181034.

69723

In French.

Israelit asks BR to intervene with the Soviet authorities on behalf of her son, who is being denied permission to leave the Soviet Union.

69724

In French.

Schoenman thanks Israelit for her letter to BR (see record 69723) and tells her: "We shall certainly raise the matter with the Soviet authorities."

69725

The document is an index card, presumably from Schoenman's file, and lists the dates of correspondence with Atara Stern Granik.

The correspondence covers the period from 18 July 1966 through 9 December 1966; see documents .181035-.181039.

69726

Granik appeals to BR to intervene with the Soviet authorities on behalf of her brother, Itzikovici Haim Granik, who is being denied permission to leave the Soviet Union. Granik has copies of the letter to the Chairman of the Human Rights Commission, UNO.

In addition to the attached envelope, there is an Israeli postage form.

At the top left-hand corner of the letter, in Schoenman's hand, is a draft of the response located at record 69727.

69727

Schoenman thanks Granik for her letter (see record 69727) and tells her: "We shall raise the matter with the Soviet authorities and hope very much for a favourable result."

Attached is a copy of the letter typed on BRPF letterhead and signed by Schoenman, document .181037, TLS(X).

69728

Granik thanks Schoenman for his letter (see record 69727), and inquires if there has been any response from the Soviet authorities concerning her brother's exit visa.

69729

Schoenman thanks Granik for her letter (see record 69728). They have had no response form the Soviet authorities; "we shall certainly let you know as soon as we have any information to give you."

69730

Gurwitz asks BR to take up the matter of his sister and her family with the Soviet authorities. Gurwitz's sister, Rosa Kaciene, is being denied permission to leave the Soviet Union.

Also present is a copy of the letter, document .181041, TLS(CAR).

69731

Schoenman thanks Gurwitz for his letter (see record 69730) and tells him: "We shall certainly raise the case of your sister and her family with the Soviet authorities."

69732

Billis represents the Socialist Zionist Party (Mapam).

Farley, on behalf of BR, thanks Billis for his letter of 24 April 1969. Farley tells Billis that "... there may be some point in Mr. Karbi's relatives making a new application to the Soviet authorities." Farley asks that Billis pass this information onto Mr. Karbi.

69733

"Copy". Aleksei Nikolaievich Kosygin is Premier of the U.S.S.R.

BR appeals to Kosygin to allow Yosif Borisovich Kerler, his wife, Anna Efimovna, and their child, Boris, to leave the Soviet Union.

Attached is a "with compliments" card from European Jewish Publications Ltd.

69734

Kedari telegraphs BR, appealing for him to "... intercede urgently with Soviet authorities for my relative Yiddish writer Yosif Kerler and his family...."

On the last page, in an unknown hand: "Cable sent: request address Kerler"; see record 69733.

69735

Litvinoff thanks Farley for "the photostat of the appeal to Kosygin on behalf of Yosif Kerler (see record 69733).

Litvinoff tells Farley "I enjoyed our anecdotal lunch the other day", and refers to some enclosed "Polish photos" (not present).

69736

The document is an index card, presumably from Schoenman's file, and lists the dates of correspondence with Risa Gordin. The correspondence covers the period from November 1964 through 11 October 1966; see documents .181049-.181057.

69737

Gordin appeals to BR to help her daughter and her family leave the Soviet Union and join her in Israel.

Gordin's daughter's name is Eugenia Morizovna Kohn.

69738

Schoenman thanks Gordin for her letter to BR (see record 69738) and tells her: "the matter will be raised with the Soviet authorities."

69739

Gordin again writes to BR, appealing for him to intervene on her daughter's behalf with the Soviet authorities; see record 69737.

69740

Schoenman thanks Gordin for her letter to BR (see record 69739) and tells her: "We shall certainly take up the question of your daughter and her family again with the Soviet authorities."

69741

Gordin acknowledges Schoenman's letter (see record 69740), and thanks him "... for all the trouble you are undertaking on our behalf, and am wishing you all the best."

69742

Schoenman thanks Gordin for her letter (see record 69741) and tells her: "We shall certainly make all efforts to assist your daughter and her family, but cannot give you assurances that we shall be successful."

69743

Schoenman asks Gordin to "... tell us the exact position with regard to your relatives' request for an exit visa from the Soviet Union"; see record 69742.

On the verso is the typed addresses of the BRPF, and of Gordin in Israel.

69744

Gordin acknowledges Schoenman's letter (see record 69743), and informs him that "... nothing new can be told about a confirmation to the request of my daughter to join us, three times her application was turned down."

69745

Schoenman thanks Gordin for her letter (see record 69744) and tells her: "We shall, of course, continue to do all we can on behalf of your daughter and her family."

69746

Alys writes from Frank Russell's home, 57 Gordon Sq., London.

69747

Karbi asks BR to intervene with the Soviet authorities on behalf of his daughter, Korobocka Raisa Smerekona, and her family. Karbi's daughter's family has been denied permission to leave the Soviet Union.

69748

Billis represents the London branch of the Socialist Zionist Party (Mapam). Billis encloses an attached letter (see record 69747) from Mr. Karbi to BR. Billis tells BR "I hope that it will be in your power to help him in his endeavours."

69749

Wood, on behalf of BR, thanks Karbi for his letter (see document .181058), and tells Karbi that BR "will, of course, be happy to appeal to the Soviet authorities on behalf of your family...."

69750

Fischberg thanks BR for his letter (not present), and asks BR to intervene with the Soviet authorities on behalf of her brother and his family. Perl's brother, Ezra Nahis, his wife, Genia Nahis, and their daughter Sioma Nahis, have been denied permission to leave the Soviet Union.

69751

The document is an index card, presumably from Schoenman's file, outlining the correspondence with Perl Fischberg. The correspondence covers the period from 27 April 1964 through 23 November 1966; see documents .181063-.181087.

Also present is an unnumbered index card with the name "Fischberg" on it.

69752

Fischberg appeals for BR's help in securing an exit visa for her brother and his family; see document .181061.

The letter is dated from the envelope.

69753

BR thanks Fischberg for her letter (see record 69752) and tells her: "I shall raise the matter with the appropriate Soviet authorities and I hope your brother may be permitted to leave."

69754

Soldatov is the Soviet ambassador.

BR asks for Soldatov's help in granting Peal Fischberg's son and his family permission to emigrate from the Soviet Union to Israel; see record 69753.

69755

Sikuler is a doctor at the Sick Fund, Marbach Clinic, Kiriat Haim, Israel.

The medical certificate states that Perl Fischberg has suffered from commissurotoma valvulae mitralis and a tonsillectomia.

Also present is a copy of the certificate, document .181067, TS(CAR).

69756

Kay, on behalf of BR, tells Fischberg "We are still in contact with the Soviet authorities about your relatives."

69757

Fischberg thanks BR for his letter (see record 69752), and informs him that there has been no further information concerning her brother and his family.

69758

Fischberg apologizes for bothering BR, and once again appeals to him to take up the case of her brother and his family, who are being denied permission to leave the Soviet Union.

69759

Fischberg apologizes for bothering BR, and once again appeals to him to take up the case of her brother and his family, who are being denied permission to leave the Soviet Union; see record 69758.

69760

Schoenman thanks Fischberg for her letter (see record 69759), and tells her "We are discussing the matter of your family with the Soviet authorities and I can but hope that they will allow them to leave."

69761

Fischberg asks BR to "excuse me for writing you again", and asks that BR "make all possible interventions" to help her brother and his family emigrate to Israel.

At the foot of the letter, in Schoenman's hand, is a draft of the reply located at record 69762.

69762

Schoenman thanks Fischberg for her letter (see record 69761) and tells her: "We are raising the matter with the Soviet authorities."

69763

Fischberg again appeals to BR to "interest yourself what you could do for the coming of my brother and family to Israel"; see document .181073.

69764

Wood thanks Fischberg for her letter (see record 69763) and tells her: "May we assure you that we are continuing to do all we can on behalf of your brother and his family but we cannot, unfortunately, promise a successful outcome to our efforts."

69765

Fischberg again asks BR to "interest yourself and help as you can so my brother could come here as soon, as I am lonely and sick"; see record 69764.

69766

Wood thanks Fischberg for her letter to BR (see record 69765) and tells her: "You may be assured that we are doing all we can on behalf of your brother and his family."

69767

Fischberg apologizes for bothering BR "once again", and begs him "to make once again all interventions" in order that her brother and his family can join Perl in Israel.

69768

Fischberg apologizes for bothering BR, and begs him to intervene so that her brother and his family can join her in Israel; see record 69767.

At the foot of the page, in Schoenman's hand, is a draft of the response located at record 69769.

69769

Schoenman thanks Fischberg for her letter (see record 69768), and tells her, "We shall continue to raise the question of your brother with the Soviet authorities."

69770

Schoenman, regarding the status of Fischberg's brother and his family, asks Fischberg "if you could tell us the exact position with regard to your relatives' request for an exit visa from the Soviet Union."

On the verso is typed the address of the BRPF, and Fischberg's address in Israel.

69771

Fischberg, regarding Schoenman's letter inquiring about the status of her relatives (see record 69770), informs the BRPF that the Soviet authorities still refuse to issue exit visas to her brother and his family.

69772

Schoenman thanks Fischberg for her letter (see record 69771) and tells her: "We shall, of course, continue to do all we can on behalf of your brother and his family."

69773

Fischberg thanks the BRPF for the letter (see record 69771), and asks that they make an intervention on behalf of her brother and his family to the Ministerstvo Ochrany Obchestwenovo Poriadka, U.S.S.R.

69774

Schoenman thanks Fischberg for her letter (see record 69773) and tells her: "We shall continue to do all we can on behalf of your relatives."

69775

Fischberg thanks the BRPF for the letter (see record 69774), and asks them to continue to appeal to the Soviet authorities on her brother's behalf.

69776

Fischberg wonders why she has not got a reply from the BRPF, and again asks that they do all they can on behalf of her brother and his family; see record 69775.

69777

Fischberg wonders why she has not got a reply from the BRPF, and again asks that they do all they can on behalf of her brother and his family; see record 69776.

At the top of the page, in an unknown hand: "Do letter to Kosygin about this. Reply to the woman sorry we're raising it again."

69778

Schoenman thanks Fischberg for her letter (see record 69777) and tells her: "We shall certainly raise the case of your brother and his family with the Soviet authorities again."

69779

Palkovitch asks BR to appeal to the Soviet authorities on behalf of his brother, Zakarn Obl, who is being denied permission to leave the Soviet Union.

Attached is a note with Palkovitch's brother's address on it, document .181091, TN.

69780

Schoenman, on behalf of BR, thanks Palkovitch for his letter (see record 69779) and tells him: "... we shall do all we can on behalf of your brother in the Soviet Union."

69781

The document is an index card, presumably from Schoenman's file, listing correspondence with Jisrael Pecht, Gizella Auslaender, and Ana Rozen. The correspondence covers the period from 23 May 1966 through 22 July 1966; see documents .181095-.181098.

69782

Pecht asks BR to intervene with the Soviet authorities on his behalf so that Pecht's brother and his family can leave the Soviet Union.

At the foot of the letter, in Schoenman's hand, is the response located at record 69783.

69783

Schoenman thanks Pecht for his letter to BR (see record 69782) and tells him: "We shall certainly appeal to the Soviet authorities on behalf of your brother and his family."

69784

Auslaender and Rozen are the sisters of Jisrael Pecht; see record 69783.

Auslaender and Rozen appeal to BR to intervene with the Soviet authorities on their behalf so that their brother and his family will be allowed to leave the Soviet Union.

At the top of the letter, in Schoenman's hand is a draft of the response located at record 69785.

69785

Auslaender and Rozen are the sisters of Jisrael Pecht; see record 69783.

Schoenman thanks Auslaender and Rozen for their letter (see record 69784) and tells them: "We shall certainly raise the case of your brother and his family with the Soviet authorities."

69786

The Perelmutters appeal to the BRPF to intervene on their behalf to the Soviet authorities to allow their relatives to leave the Soviet Union.

69787

The Perelmutters appeal to the BRPF to intervene on their behalf to the Soviet authorities to allow their relatives to leave the Soviet Union.

Enclosed is a translated cable indicating that the Perelmutters' relatives have been denied permission to leave the Soviet Union, document .181100, TEL(TC,CAR).

69788

Schoenman thanks Perelmutter for her letter (see record 69785) and tells her: "We shall try to do all we can on behalf of your relations and hope that they may be permitted to join you."

69789

The document is an index card, presumably from Schoenman's file, listing the dates of correspondence with Mania Rosenzweig. The correspondence covers the period from 6 September 1966 through 11 October 1966; see documents .181103-.181107.

69790

Rosenzweig appeals to the BRPF to intervene with the Soviet authorities on her behalf so that her brother, Juda-Leib Shepselewitch Poppel, his wife, Keila Gedalievna Poppel, and their children, Semjon Juda Leibowitsch Poppel and Eugenia Juda Leibovna Poppel, can leave the Soviet Union.

69791

Schoenman thanks Rosenzweig for her letter (see record 69790) and tells her: "We shall certainly take up the case of your brother with the Soviet authorities."

69792

Rosenzweig thanks BR for his letter and promise to appeal to the Soviet authorities on her behalf. The letter in question was sent by Schoenman, not BR; see record 69791.

69793

Schoenman thanks Rosenzweig for her letter (see record 69793) and tells her: "We shall, of course, continue to do all we can on behalf of your brother."

69794

Shimar asks BR to intervene with the Soviet authorities on her behalf so that her brother, Zalman Yazepovitch Rapoport, his wife, Sheyna Gershovna Rapoport, and their children, Marina Zalmanovna Rapoport and Semyon Zalmanovitch Rapoport, can leave the Soviet Union.

69795

Farley thanks Berlin for his letter (see record 69795), and mentions that BR will be taking up the case of Bluma Shinar's relatives.

The letter was originally to be signed by BR, but has been edited. BR's name has been crossed out and Farley's initials appear in its place.

69796

Wood, on behalf of BR, thanks Shinar for her letter (see record 69794), and tells her that BR will be taking up the case of her brother with the Soviet authorities. Wood warns Shinar that BR "cannot promise a successful result to his appeals."

69797

Friedenthal asks BR to take up the case of her niece, who has been denied permission to leave the Soviet Union, with the Soviet authorities.

The letter has been dated from the envelope.

69798

Schoenman thanks Friedenthal for her letter (see record 69797) and tells her: "We shall certainly raise the case of your niece with the Soviet authorities."

69799

In German.

Roll asks BR to take up the case of her son, Lothar Roll, who is being denied permission to leave the Soviet Union.

At the top of the page, in an unknown hand, is an English translation of the letter.

69800

Schoenman thanks Roll for her letter to BR (see record 69799) and tells her: "We shall certainly raise the case of your son with the Soviet authorities." Schoenman asks Roll to keep the matter confidential.

69801

In German.

Roll refers to the letter from Schoenman (see record 69800), and asks BR to write another letter to the Soviet authorities mentioning the law for the reunion of families.

69802

In German.

The document is an index card, presumably from Schoenman's file, listing the dates of correspondence with Sarah Salomon. The correspondence covers the period from 14 May 1964 through 30 May 1965; see documents .181116-.181125.