BRACERS Record Detail for 53182
To access the original letter, email the Russell Archives.
Sends translation of letter and declaration. Wants proofs.
Sends his American article, which contains 1 or 2 errors because he wasn't sent proofs.
BR TO LOUIS COUTURAT, 18 JULY 1901
BRACERS 53182. ALS. La Chaux-de-Fonds Bib., Suisse. Russell–Couturat 1: #85
Edited by A.-F. Schmid
Friday’s Hill,
Haslemere.a
le 18 juillet 1901
Cher Monsieur,
Je vous ai envoyé hier la traduction de la lettre et de la déclaration. En traduisant la lettre, j’ai changé la tournure ça et là pour lui donner un air plus anglais. Je vous conseille de m’envoyer les épreuves, ou de les faire corriger par un Anglais, sans cela il y aura probablement des erreurs.
Je vous envoie aujourd’hui un article populaire que j’ai écrit pour une revue américaine. Il s’y trouve une ou deux erreurs, parce qu’on ne m’a pas envoyé d’épreuves. Par example,b il n’est pas vrai que Boole ait dit que son livre n’était pas un livre de mathématique. Ainsi, puisque l’article est pour le public, et non pas pour les savants, j’ai dû exprimer bien des choses d’une manière qui n’est pas parfaitement exacte.
Veuillez recevoir l’assurance de mon cordialec dévouement.
Bertrand Russell
Notes
aAdresse imprimée b-csic
