BRACERS Record Detail for 53278

To access the original letter, email the Russell Archives.

Collection code
RA3
Recent acquisition no.
422
Box no.
6.51
Source if not BR
La Chaux-de-Fonds Bib.
Recipient(s)
Couturat, Louis
Sender(s)
BR
Date
1906/02/03
Full date (Estimate)
1906/02/03
Form of letter
ALS(X)
Pieces
2
BR's address code (if sender)
JDL
Notes and topics

From the Hotel de la Poste.

Transcription

BR TO LOUIS COUTURAT, 3 FEB. 1906
BRACERS 53278. ALS. La Chaux-de-Fonds Bib., Suisse. Russell–Couturat 1: #202
Edited by A.-F. Schmid


Hôtel de la Poste,
Saint Jean de Luz,a
le 3 Février 1906

Cher Monsieur,

Ce n’est qu’aujourd’hui que nous sommes arrivés à Saint Jean de Luz, où j’ai trouvé votre carte et les deux aimables lettres de M. Léon. Je me promets un vif plaisir en dînant avec lui et en revoyant les hôtes distingués qu’il a l’intention d’inviter. Je lui ai écrit que le 13 serait pour moi la date la plus commode. Nous arrivons à Paris le 12, et ma femme part le soir même, puisqu’elle a des affaires à Londres le jour suivant. Mais je compte rester jusqu’au 15, à l’Hôtel Corneille, rue Corneille. Si cela vous convient, nous viendrons vous voir l’après-midi du 12, vers cinq heures. Pendant les deux jours suivants, je pourrai vous donner tout le temps qui sera à votre disposition ; je compte seulement déjeûnerb avec des amies de ma femme un jour. (J’ai bien d’autres choses que je puis faire, mais que je ferai céder à ce qui vous paraîtra le mieux). Si une des conférence de votre cours a lieu pendant ces jours, j’aurais beaucoup d’intérêt à y assister, si cela se permet, et ne vous gêneraitc pas. Je suis ici jusqu’au 9.

Je suis très content de ce que ma réponse à Hobson vous plaît. Ce serait excellent si vous pouviez en faire une analyse sommaire dans la RdMetM ; seulement il faudrait attendre que la réponse soit publiée. Si j’avais à l’écrire maintenant, je dirais plus décidément que la troisième théorie est juste. Je n’ai pas besoin des épreuves, puisqu’on m’en a envoyé deux exemplaires.

Je vous ai dit que j’ai perdu l’été passé un ami très intime ; c’est avec son père et sa sœur que nous sommes en voyage. Ils avaient besoin d’échapper à une partie de l’hiver anglais pour rétablir leur santé ; ils avaient besoin aussi d’un voyage pour distraire les regrets. C’est pour leur venir en aide en ceci que nous nous sommes décidés à les accompagner.

Dans l’espoir de vous revoir bientôt, croyez, cher Monsieur, à ma cordiale sympathie.

Bertrand Russell.

Notes

aAdresse imprimée : « Palazzo Capello, Rio Marin, Venice. », raturée puis remplacée à la main par celle-ci. b-csic

Publication
Schmid, Russell—Couturat 2: #202
Permission
Everyone
Transcription Public Access
Yes
Record no.
53278
Record created
Aug 24, 1993
Record last modified
Feb 20, 2026
Created/last modified by
duncana