BRACERS Record Detail for 17970
To access the original letter, email the Russell Archives.
"Sunday night" "Both the Whiteheads have done me good. I asked him if he thought I had been unproductive lately—the last 2 years—and he very emphatically thought not, which soothed me. Also having decided on the plan of my American lectures irrevocably has quieted me."
BR TO OTTOLINE MORRELL, [20 JULY 1913]
BRACERS 17970. Morrell papers #830, Texas
Proofread by A.G. Bone et al.
34 Russell Chambers.1
Sunday night
My Darling Darling
Here I am, duly arrived, and longingafor you so that I hardly know how to live through the night. I have hardly let myself think of seeing you till now — but now that I am here the thought of you overwhelms me. Shall I really see you coming along that little street again? Will you really be at the door and shall I hold you in my arms tomorrow? — I can’t really believe it — Don’t let us waste our time tomorrow discussing the future and all its possible horrors. We can do that afterwards by letter — I know we can have a really happy day tomorrow as far as I am concerned. I don’t mean that I want to avoid talking of the future if you wish to or it comes up, but that I want to get at real things — poetry — what to live for — I should love to read some of the Vita Nuova. I have my copy — if you feel inclined, do bring yours. I have got myself well in hand, and have banished tragic feelings for the moment. Both the Whiteheads have done me good. I asked him if he thought I had been unproductive lately — the last 2 years — and he very emphatically thought not, which soothed me. Also having decided on the plan of my American lectures irrevocably has quieted me. So altogether I am less inclined to get into tantrums.
I shall have to put this in a long envelope, as I have no others here.
Goodbye till tomorrow. All my love is with you Dearest. I do hope you are not very ill and tired.
Your
B
I have no tea — could you bring a few teaspoonfuls? I shall have my own tomorrow night.
- 1
[document] Document 000830. Proofread against a colour scan of the original, on which there is a circled “830”.
Textual Notes
- a
longing triple underlined
